救生圈 RUBBER RING - The Smiths 歌詞翻譯



救生圈 RUBBER RING 歌詞翻譯

廣為人知的悲哀事實是
A sad fact widely known
那對於寂寞靈魂而言最缺乏熱情的歌
The most impassionate song to a lonely soul
時常不自覺地過度膨脹到難以應對
Is so easily outgrown
不過也別忘了那些嘗令你歡笑的歌曲
But don't forget the songs that made you smile
和那些曾使你落淚的歌曲
And the songs that made you cry
當你意味深長地躺臥在臥房上
When you lay in awe on the bedroom floor
呢喃著「喔、悶死我吧母親」
And said "oh, oh, smother me mother"

-
時間的流逝 和它所造就的一切罪過
The passing of time and all of its crimes
這可是使我又犯愁了
Is making me sad again
時間的流逝 和它所造就的那一切極度病態的罪過
The passing of time and all of its sickening crimes
這可是使我又犯愁了
Is making me sad again

不過也別忘了那些常令你落淚的歌曲
But don't forget the songs that made you cry
和那些曾在懸崖邊拉你一把的歌曲
And the songs that saved your life
是的,你可大了,你成了個睿智的豬頭
Yes, you're older now and you're a clever swine
但這些曲子可是唯一曾為你挺身而出的
But they were the only ones who ever stood by you

-
間的流逝而那些蒼白的生命還期待著被填滿
The passing of time leaves empty lives waiting to be filled
時間的流逝而那些蒼白的生命還期待著被填滿
The passing of time leaves empty lives waiting to be filled
我帶著理由到來,我手裡握著把手電筒
I'm here with the cause, I'm holding the torch
在你房間的角落(你可能聽見我?)
In the corner of your room (can you hear me?)
而當你起舞,當你開懷,當你終於活出自我
And when you're dancing and laughing and finally living
在腦中響起我的聲音,並輕柔地想起我
Hear my voice in your head and think of me kindly

-
你可還像以前一樣愛著我?
Do you love me like you used to?

-
(你可真聰明)
(You're clever)
(這時代大家都是聰明的)
(Everybody's clever nowadays)
(你正熟睡—而你不願相信)
(You are sleeping - you do not want to believe)





SEARCHING_FRIENDLY_FACILITY


#rubber_ring #the_smiths #中文歌詞

留言

熱門文章